\ 年に一度のプライムデー!先行セール開催中 /

【後悔しない?】子供用食器としてウェッジウッドのピーターラビットの食器を10年使ってみた感想

ウェッジウッド子供用食器

子供用食器、本当に赤ちゃんのころではなく2歳ぐらいからの食器の話です。

歳の差姉弟でしたので、下の子は何でもお姉ちゃんと一緒がよくて、だけど自分のものと認識できるのはないかな。と探しておりました。

見つけました。その当時。

ウェッジウッドで女のコと男のコが興味を持ってくれそうなお皿を。

※しかくはワーママで、朝は戦争のような時間を過ごしてました。朝食はいつもラピュタパン(ラピュタに出てくるパン:我が家では、食パン焼いてその上に目玉焼き乗っけてました)と牛乳。時には、コーンフレークに牛乳のみ。豪華な食事ではなく、と限りなく質素な食事。そんな時に大活躍した食器たちです。ガミガミしながらもちょいと気分が上がるのでオススメです(笑)。息子は2歳ぐらいから、小学校の間まで使ってました。10年ぐらい使っていたと思います。

食器でお気に入りを使うと、自分の心が和らぐなあと実感してます。

\お買い物マラソンは今がチャンス!!/

7月26日(火)01:59

目次

ウェッジウッドのピーターラビット

23年6月末で販売終了なんですね。悲しい……。

ピーターラビット マグカップ

マグカップ ピーターラビット 図柄1
ピーターラビット マグカップ 図面2 英文1
ピーターラビット マグカップ 図柄3

ピーターラビットのマグカップは図柄が4面に描かれています。

英文1は物語のイントロ部分ですね。

Once upon a time there were four little Rabbits,and their names were Flopsy,Mopsy,Cotton-tail and Peter.

ウェッジウッドのピーターラビットのマグカップ

英文2は取っ手のところに書かれています。

Now run along and don’t get into mischief.

ウェッジウッドのピーターラビットのマグカップ

ピーターラビット プレート

ピーターラビット プレート 

プレートは、縁に英語が書かれています。

Peter was not very well during the evening. His mother put him to bed,and made some camomile tea:’One table-spoonful to be taken at bed-time.’

ウェッジウッドのピーターラビットのプレート

ピーターラビット ボウル

ピーターラビット ボウル

こちらも縁に英文が書かれています。

The old Mrs.Rabbit took a basket and her umbrella, and went through the wood to the baker’s. She bought a loaf of brown bread.

ウェッジウッドのピーターラビットのボウル

ピーターラビット どっしりお皿

あまり日本では見かけないお皿です。

ピーターラビット 

これも縁に英文が

But round the end of a cucumber frame,whom should he meet but Mr.McGregor!he jumped up and ran after Peter,waving a rake and calling out,Stop thief!’

ウェッジウッドのピーターラビットのどっしりお皿

このシリーズの統一感と優しい雰囲気が好きです。

ウェッジウッド 機関車トーマス

実は、ピーターラビットと同じテイストで機関車トーマスシリーズもあったのです(現在廃盤)。

※実はしかくが欲しいと思ったときは既に廃盤であり、当時海外オークションサイトebayで落札して購入しておりました。20年前のことなので今のebay情報とはかなり違っていると思いますが、購入したいのであれば、チャレンジしても良いかもしれません。

機関車トーマス マグカップ

機関車トーマス マグカップ 図柄1
機関車トーマス マグカップ 図柄2

機関車トーマスはマグカップの裏面が英字になります。

Thomas was happy.”Come along,come along”he puffed.He whistled”Peep! peep!”

ウェッジウッドのトーマスのマグカップ

ピーターラビットは4面に絵柄が記載されていますが、トーマスは2面です。

機関車トーマス プレート

機関車トーマス プレート

有名なシーンですね。トーマスの後ろにゴードンいます。

縁に英文が書いてあるにはピーターラビットと同じです。

”Please get me out;I won’t be naughty again”.

“I’m not so sure”,replied the Fat Controller.

ウェッジウッドのトーマスのプレート

※これだけ欠けちゃっています。まあ、日々の使いこなした証ということですか(笑)

機関車トーマス ボウル

ヘンリー ボウル

ヘンリー登場です!

こちらも英文がズラッと書いてあります。

He looked so splendid and strong that they gave him three cheers.

A crowd of peple waited to see Henry arrive in his new shape.

ウェッジウッドのトーマスのボウル

機関車トーマス どっしりお皿

ジェームス どっしりお皿

こちらはジェームスなんですよね〜。😊

個人的にジェームス好きなんで、ゲットしたときは嬉しい限りでした。

Jame was a red engine who lived at a station at the other end of the line.

He had two small wheels in front and six driving wheels behind.

ウェッジウッドのトーマスのどっしりお皿

ウェッジウッドの刻印(バックスタンプ)

ピーターラビット マグカップ 刻印 バックスタンプ

MADE IN ENGLAND

の記載があります。がウェッジウッドの円形柄ではありません。

機関車トーマス マグカップ 刻印 バックスタンプ

こちらも同様にMADE IN ENGLANDの記載ありますが、ウェッジウッドに円形柄の内側に描かれています。

いずれもキャラクターの図柄と共に記載されていてかわいいです。プレート及びボウルも同じ刻印です。

一方異なっているのがどっしりお皿の方です。

ピーターラビット どっしりお皿 バックスタンプ
機関車トーマス どっしりお皿 バックスタンプ

ピーターラビットラビット柄がありませがトーマスにはトーマス柄があります。いずれもウェッジウッドの円形柄内側にMADE IN ENGLANDの刻印があります。

古い順

古い ピーターラビットどっしりお皿→トーマスシリーズ全品→ピーターラビット 3品 新しい

なのでしょうか。

刻印(バックスタンプ)に注目してみるのも面白いです。

ピーターラビットの絵本原作

非常に原作に忠実です。是非、ピーターラビットのおはなしを読んでみてください!あっ。ここのさし絵!!!だ!と発見があるはずですよ~。

第1周セットの1冊目の「ピーターラビットのおはなし」です。

機関車トーマス 絵本 原作

機関車トーマスも非常に原作に忠実です。

マグカップは汽車の絵本 機関車トーマスの表紙の挿絵です。もちろん文章も

プレートは汽車の絵本 大きな機関車ゴードンの挿絵からです。

ボウルは汽車の絵本 みどりの機関車ヘンリーから

どっしりしたお皿は

汽車の絵本 赤い機関車ジェームズからです。

まとめ

ウェッジウッドはかつて、子供向けとして素敵なお皿を販売していました。(今もピーターラビットは販売中)

  • ウェッジウッドのピーターラビットシリーズ
  • ウェッジウッドのトーマスシリーズ

とても触り心地も絵柄もやさしいお皿です。

また、いずれも原作に非常に忠実なので、原作も楽しんでみてはいかがでしょうか?

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次